Peer Review History
| Original SubmissionJuly 12, 2021 |
|---|
|
PONE-D-21-22659Am I truly monolingual? The importance of understanding linguistic experiences in monolingualsPLOS ONE Dear Dr. Castro, Thank you for submitting your manuscript to PLOS ONE. After careful consideration, we feel that it has merit but does not fully meet PLOS ONE’s publication criteria as it currently stands. Therefore, we invite you to submit a revised version of the manuscript that addresses the points raised during the review process. Both Reviewers and I recognize the value of your work and find the issue under investigation timely and relevant. Said that, as you will see in the comments below, the two Reviewers were not equally enthusiastic of the way the issue was addressed. Reviewer 1 asked for clarification on the need for questionnaires specific for monolinguals. Reviewer 2 has raised serious concerns on the tool you used in the study, and in the way some constructs are operationalized. My own reading of the manuscript is more close to Reviewer 2, and for this reason my decision is for a Major Revision. Note that the invitation to revise the paper is not a guarantee of a final positive outcome - I will send the paper out for a second round of revision, and I'll base my decision on the outcomes of this second round. Thus, when revising the manuscript, please carefully consider all the points raised by both Reviewers. Please submit your revised manuscript by Nov 04 2021 11:59PM. If you will need more time than this to complete your revisions, please reply to this message or contact the journal office at plosone@plos.org. When you're ready to submit your revision, log on to https://www.editorialmanager.com/pone/ and select the 'Submissions Needing Revision' folder to locate your manuscript file. Please include the following items when submitting your revised manuscript:
If you would like to make changes to your financial disclosure, please include your updated statement in your cover letter. Guidelines for resubmitting your figure files are available below the reviewer comments at the end of this letter. If applicable, we recommend that you deposit your laboratory protocols in protocols.io to enhance the reproducibility of your results. Protocols.io assigns your protocol its own identifier (DOI) so that it can be cited independently in the future. For instructions see: https://journals.plos.org/plosone/s/submission-guidelines#loc-laboratory-protocols. Additionally, PLOS ONE offers an option for publishing peer-reviewed Lab Protocol articles, which describe protocols hosted on protocols.io. Read more information on sharing protocols at https://plos.org/protocols?utm_medium=editorial-email&utm_source=authorletters&utm_campaign=protocols. We look forward to receiving your revised manuscript. Kind regards, Simone Sulpizio Academic Editor PLOS ONE Journal Requirements: When submitting your revision, we need you to address these additional requirements. 1. Please ensure that your manuscript meets PLOS ONE's style requirements, including those for file naming. The PLOS ONE style templates can be found at https://journals.plos.org/plosone/s/file?id=wjVg/PLOSOne_formatting_sample_main_body.pdf and 2. Please note that according to our submission guidelines (http://journals.plos.org/plosone/s/submission-guidelines), outmoded terms and potentially stigmatizing labels should be changed to more current, acceptable terminology. To this effect, please replace 'Caucasian' with 'white' or 'of European descent' (as appropriate). [Note: HTML markup is below. Please do not edit.] Reviewers' comments: Reviewer's Responses to Questions Comments to the Author 1. Is the manuscript technically sound, and do the data support the conclusions? The manuscript must describe a technically sound piece of scientific research with data that supports the conclusions. Experiments must have been conducted rigorously, with appropriate controls, replication, and sample sizes. The conclusions must be drawn appropriately based on the data presented. Reviewer #1: Yes Reviewer #2: No ********** 2. Has the statistical analysis been performed appropriately and rigorously? Reviewer #1: Yes Reviewer #2: No ********** 3. Have the authors made all data underlying the findings in their manuscript fully available? The PLOS Data policy requires authors to make all data underlying the findings described in their manuscript fully available without restriction, with rare exception (please refer to the Data Availability Statement in the manuscript PDF file). The data should be provided as part of the manuscript or its supporting information, or deposited to a public repository. For example, in addition to summary statistics, the data points behind means, medians and variance measures should be available. If there are restrictions on publicly sharing data—e.g. participant privacy or use of data from a third party—those must be specified. Reviewer #1: Yes Reviewer #2: Yes ********** 4. Is the manuscript presented in an intelligible fashion and written in standard English? PLOS ONE does not copyedit accepted manuscripts, so the language in submitted articles must be clear, correct, and unambiguous. Any typographical or grammatical errors should be corrected at revision, so please note any specific errors here. Reviewer #1: Yes Reviewer #2: Yes ********** 5. Review Comments to the Author Please use the space provided to explain your answers to the questions above. You may also include additional comments for the author, including concerns about dual publication, research ethics, or publication ethics. (Please upload your review as an attachment if it exceeds 20,000 characters) Reviewer #1: The present study examines the linguistic experiences of native English speakers in the UK who would typically be classified as monolinguals. A questionnaire detailing aspects of active and passive non-English language use was administered to a large group of native-English speaking participants who were born- and living in the UK at time of participation. The data from the questionnaire indicate most participants had some degree of exposure to a foreign language, although degree and nature varied. The authors conclude that such experiences may not be captured by more widely used ‘bilingual’ questionnaires and thus participants considered monolingual should fill out separate questionnaires which tap into more specific aspects of their language use (e.g., passive exposure). The paper is very interesting and adds to a growing body of studies suggesting most ‘functional’ monolinguals are not truly monolingual, but also have exposure in some sense to non-native languages. The results of this study highlight an important consideration for future research in the field when using ‘monolingual’ participants, particularly studies examining neural or cognitive outcomes of language experience. This said, I have some comments on aspects of the manuscript which I would like to see addressed before recommending for publication. Comments: -One of the main points the authors make is that current ‘bilingual’ questionnaires are not sufficient to capture variability in language experience for monolinguals, yet many of the questions included in the survey for the present study (e.g., listening to music; living in a non-native language-speaking country) do exist in some form in many of the bilingual questionnaires. The main point made here is that bilingual questionnaires only prompt responses to language experiences for languages participants know or understand rather than those they either once understood or are only passively exposed to. Given this, one gets the impression that many of these bilingual questionnaires could just be updated to reflect these changes in exposure. I would like to see the authors could expand on why a separate monolingual questionnaire is needed rather than the bilingual questionnaires be updated. -Alternatively, if a separate questionnaire is really needed to capture variability in language experience more accurately/specifically for monolinguals, it would be nice to see some further discussion of future directions on the goal of a monolingual questionnaire. For example, how would data from monolingual questionnaires be used in comparisons to data from bilingual questionnaires in research examining effects of language experience on cognitive processes? -On a related note, it would be useful to know if the authors could further defend why they wouldn’t did not also a bilingual questionnaire such as the ones the authors highlight in the introduction. Note that I am not advocating that they should have sent a bilingual questionnaire to the same participants, rather that a bilingual questionnaire could have also been collected from monolinguals in the same environment to see how trends in each compared. Minor comments: p 9 line 190: “Five participants were removed due to technical errors…” The way this is worded seems a little confusing. I would suggest re-wording to something like “Five participants were initially removed from the dataset for the following reasons: technical errors (1 participant), …” Reviewer #2: This manuscript attempts to address a very important topic in the field of bilingual language research, mainly that even the concept of monolingualism is under scrutiny. However, as I point out in my review in more details, the current way in which this very important question has been addressed might not have used a survey tool that is sufficiently sophisticated to address this research question. Below I specify some of the major points. MAJOR COMMENTS: -For how interesting the analysis on COVID 19 is, this manuscript is not focused on the changes in language use due to the pandemic, and the results in either case are not embedded in a broader theory. I would suggest taking the section on COVID-19 out. -The concept of Passive use is not well defined in the manuscript, and could likely also be misleading. For example: I read in the full questionnaire appendix: “Think about your passive use of languages (i.e., watching movies or series, browsing on the internet, listening to music or radio).” In what way is this passive use of a language? I would rather say that this is using a language primarily for comprehension and not production. The authors should better justify why they mean by “passive language use”. -In a similar vein: regarding the concept of “exposure”. While reading the survey prompt it is not very clear what “exposure” might mean in this context. It might be clearer to experts in the field, but my worry is that when participants completed the survey (if I understand online, and thus with no opportunity to double check with the experimenter) they might not have gotten what a clear definition of “exposure is”. Does it mean interacting (even passively) with one or more individuals who speak another language? Does it mean hearing consistently another language in the work or school, or family environment? This is particularly relevant given the large amount of languages that have been reported (See Table 4). Here it would be imperative to understand the nature of this “exposure”. Unfortunately, I am not convinced that the prompt was detailed enough to clarify what exposure is but also to ask the nature of that exposure. The authors themselves agree in the general discussion for the concept of Passive use that :” Unfortunately, participants were not asked to specify during which activities they passively used these languages. Future questionnaires…”. This is true also for the construct of “exposure”. -Altogether, I do realize that this was a first attempt to ask a number of questions on monolingual language variability, but I do have the feeling that the survey that has been used is vastly underspecified and does not enable to analyze ad hoc “constructs” or “factors” that are the key of investigation. In other words, if the authors would have created the survey based on established survey methods that for example would enable the creation of specific questions geared towards measuring behavior for specific constructs “such as using a different language passively” -defining as per what I mentioned above what passive means-, they could have had a better lens to understand the phenomena they are trying to analyze. -I also feel that the data that has been collected here the statistical analyses performed are highly simplistic. I do not want to take away anything from descriptive statistics, but I would encourage the authors to think about more sophisticated ways in which they could analyze the data attempting for example to use a factor analysis to describe what factors seem to be predominant to explain variability in language use? MINOR: -Was the survey created based on other used LHQs? If so, please specify Page 4: Typo Finnish ********** 6. PLOS authors have the option to publish the peer review history of their article (what does this mean?). If published, this will include your full peer review and any attached files. If you choose “no”, your identity will remain anonymous but your review may still be made public. Do you want your identity to be public for this peer review? For information about this choice, including consent withdrawal, please see our Privacy Policy. Reviewer #1: No Reviewer #2: No [NOTE: If reviewer comments were submitted as an attachment file, they will be attached to this email and accessible via the submission site. Please log into your account, locate the manuscript record, and check for the action link "View Attachments". If this link does not appear, there are no attachment files.] While revising your submission, please upload your figure files to the Preflight Analysis and Conversion Engine (PACE) digital diagnostic tool, https://pacev2.apexcovantage.com/. PACE helps ensure that figures meet PLOS requirements. To use PACE, you must first register as a user. Registration is free. Then, login and navigate to the UPLOAD tab, where you will find detailed instructions on how to use the tool. If you encounter any issues or have any questions when using PACE, please email PLOS at figures@plos.org. Please note that Supporting Information files do not need this step. |
| Revision 1 |
|
PONE-D-21-22659R1Am I truly monolingual? Exploring foreign language experiences in monolingualsPLOS ONE Dear Dr. Castro, Thank you for submitting your manuscript to PLOS ONE. After careful consideration, we feel that it has merit but does not fully meet PLOS ONE’s publication criteria as it currently stands. Therefore, we invite you to submit a revised version of the manuscript that addresses the points raised during the review process. I'm sorry for the long time you waited for this decision. I hoped to receive a second opinion before taking a decision, but as it was taking too long, I decided to base my decision on one reviews plus my own reading. I agree with the Reviewer that you did a good job in addressing the raised concerns. I appreciated that you clearly acknowledged the limitations of your study, which still I think may be of interest for the bilingualism community. Before recommending publication I ask you to address the new minor issues raised by the Reviewer. Please submit your revised manuscript by Mar 24 2022 11:59PM. If you will need more time than this to complete your revisions, please reply to this message or contact the journal office at plosone@plos.org. When you're ready to submit your revision, log on to https://www.editorialmanager.com/pone/ and select the 'Submissions Needing Revision' folder to locate your manuscript file. Please include the following items when submitting your revised manuscript:
If applicable, we recommend that you deposit your laboratory protocols in protocols.io to enhance the reproducibility of your results. Protocols.io assigns your protocol its own identifier (DOI) so that it can be cited independently in the future. For instructions see: https://journals.plos.org/plosone/s/submission-guidelines#loc-laboratory-protocols. Additionally, PLOS ONE offers an option for publishing peer-reviewed Lab Protocol articles, which describe protocols hosted on protocols.io. Read more information on sharing protocols at https://plos.org/protocols?utm_medium=editorial-email&utm_source=authorletters&utm_campaign=protocols. We look forward to receiving your revised manuscript. Kind regards, Simone Sulpizio Academic Editor PLOS ONE Journal Requirements: Please review your reference list to ensure that it is complete and correct. If you have cited papers that have been retracted, please include the rationale for doing so in the manuscript text, or remove these references and replace them with relevant current references. Any changes to the reference list should be mentioned in the rebuttal letter that accompanies your revised manuscript. If you need to cite a retracted article, indicate the article’s retracted status in the References list and also include a citation and full reference for the retraction notice. [Note: HTML markup is below. Please do not edit.] Reviewers' comments: Reviewer's Responses to Questions Comments to the Author 1. If the authors have adequately addressed your comments raised in a previous round of review and you feel that this manuscript is now acceptable for publication, you may indicate that here to bypass the “Comments to the Author” section, enter your conflict of interest statement in the “Confidential to Editor” section, and submit your "Accept" recommendation. Reviewer #1: (No Response) ********** 2. Is the manuscript technically sound, and do the data support the conclusions? The manuscript must describe a technically sound piece of scientific research with data that supports the conclusions. Experiments must have been conducted rigorously, with appropriate controls, replication, and sample sizes. The conclusions must be drawn appropriately based on the data presented. Reviewer #1: Yes ********** 3. Has the statistical analysis been performed appropriately and rigorously? Reviewer #1: N/A ********** 4. Have the authors made all data underlying the findings in their manuscript fully available? The PLOS Data policy requires authors to make all data underlying the findings described in their manuscript fully available without restriction, with rare exception (please refer to the Data Availability Statement in the manuscript PDF file). The data should be provided as part of the manuscript or its supporting information, or deposited to a public repository. For example, in addition to summary statistics, the data points behind means, medians and variance measures should be available. If there are restrictions on publicly sharing data—e.g. participant privacy or use of data from a third party—those must be specified. Reviewer #1: Yes ********** 5. Is the manuscript presented in an intelligible fashion and written in standard English? PLOS ONE does not copyedit accepted manuscripts, so the language in submitted articles must be clear, correct, and unambiguous. Any typographical or grammatical errors should be corrected at revision, so please note any specific errors here. Reviewer #1: Yes ********** 6. Review Comments to the Author Please use the space provided to explain your answers to the questions above. You may also include additional comments for the author, including concerns about dual publication, research ethics, or publication ethics. (Please upload your review as an attachment if it exceeds 20,000 characters) Reviewer #1: This is a revised version of a previously submitted manuscript examining variability in language experience in monolingual (native English) speakers. The authors have done a good job of addressing the comments from the previous version of the manuscript, and the current version is certainly improved. In reading the manuscript again, I have a couple further comments which I would like to see addressed but am otherwise happy to recommend for publication. Comments: -In the ‘Insights for Future Research’ section, it would be useful if the authors could expand on their calls to include separate questions passive exposure in the current bilingual questionnaires. If these are included as a separate section or set of questions, would these questions directly overlap directly with questions pertaining to active use? That is, would the same scenarios be examined, just with passive use? -On a similar note, I am not sure I agree with the authors calls to removing terms like ‘speak’ or ‘know’ outright from the existing questionnaires in detailing language use, as opposed to adding ‘learned’ to this list. It would be useful if the authors could clarify this a bit further. Minor comments: Table 3- the country column is a little confusingly worded to me. I would recommend changing this for clarity to “1 Foreign country, 2 foreign countries…” etc. The same applies to Table 2. I would reword these as “1 foreign language, 2 foreign languages…” etc. ********** 7. PLOS authors have the option to publish the peer review history of their article (what does this mean?). If published, this will include your full peer review and any attached files. If you choose “no”, your identity will remain anonymous but your review may still be made public. Do you want your identity to be public for this peer review? For information about this choice, including consent withdrawal, please see our Privacy Policy. Reviewer #1: No [NOTE: If reviewer comments were submitted as an attachment file, they will be attached to this email and accessible via the submission site. Please log into your account, locate the manuscript record, and check for the action link "View Attachments". If this link does not appear, there are no attachment files.] While revising your submission, please upload your figure files to the Preflight Analysis and Conversion Engine (PACE) digital diagnostic tool, https://pacev2.apexcovantage.com/. PACE helps ensure that figures meet PLOS requirements. To use PACE, you must first register as a user. Registration is free. Then, login and navigate to the UPLOAD tab, where you will find detailed instructions on how to use the tool. If you encounter any issues or have any questions when using PACE, please email PLOS at figures@plos.org. Please note that Supporting Information files do not need this step. |
| Revision 2 |
|
Am I truly monolingual? Exploring foreign language experiences in monolinguals PONE-D-21-22659R2 Dear Dr. Castro, We’re pleased to inform you that your manuscript has been judged scientifically suitable for publication and will be formally accepted for publication once it meets all outstanding technical requirements. Within one week, you’ll receive an e-mail detailing the required amendments. When these have been addressed, you’ll receive a formal acceptance letter and your manuscript will be scheduled for publication. An invoice for payment will follow shortly after the formal acceptance. To ensure an efficient process, please log into Editorial Manager at http://www.editorialmanager.com/pone/, click the 'Update My Information' link at the top of the page, and double check that your user information is up-to-date. If you have any billing related questions, please contact our Author Billing department directly at authorbilling@plos.org. If your institution or institutions have a press office, please notify them about your upcoming paper to help maximize its impact. If they’ll be preparing press materials, please inform our press team as soon as possible -- no later than 48 hours after receiving the formal acceptance. Your manuscript will remain under strict press embargo until 2 pm Eastern Time on the date of publication. For more information, please contact onepress@plos.org. Kind regards, Simone Sulpizio Academic Editor PLOS ONE Additional Editor Comments (optional): Reviewers' comments: |
| Formally Accepted |
|
PONE-D-21-22659R2 Am I truly monolingual? Exploring foreign language experiences in monolinguals. Dear Dr. Castro: I'm pleased to inform you that your manuscript has been deemed suitable for publication in PLOS ONE. Congratulations! Your manuscript is now with our production department. If your institution or institutions have a press office, please let them know about your upcoming paper now to help maximize its impact. If they'll be preparing press materials, please inform our press team within the next 48 hours. Your manuscript will remain under strict press embargo until 2 pm Eastern Time on the date of publication. For more information please contact onepress@plos.org. If we can help with anything else, please email us at plosone@plos.org. Thank you for submitting your work to PLOS ONE and supporting open access. Kind regards, PLOS ONE Editorial Office Staff on behalf of Dr. Simone Sulpizio Academic Editor PLOS ONE |
Open letter on the publication of peer review reports
PLOS recognizes the benefits of transparency in the peer review process. Therefore, we enable the publication of all of the content of peer review and author responses alongside final, published articles. Reviewers remain anonymous, unless they choose to reveal their names.
We encourage other journals to join us in this initiative. We hope that our action inspires the community, including researchers, research funders, and research institutions, to recognize the benefits of published peer review reports for all parts of the research system.
Learn more at ASAPbio .