Table 1.
Text simplification resources for English/Spanish.
Fig 1.
Corpus building methodology.
Table 2.
An extract of the target/synonym dataset for human evaluation with Group 1 (people with mild intellectual disabilities) and Group 2 (older people).
Table 3.
EASIER corpus statistics.
Table 4.
EASIER corpus—CWI dataset results where N: nouns, V: verbs, A: adverbs, I: Interjections, PN: proper nouns, M: multi- words.
Fig 2.
Annotations between annotator 2 and 3.
Table 5.
Participant demographic information for corpus study (Group 1: Elder people, Group2: People with intellectual disabilities, Group 3: Control users).
Table 6.
Result metrics for both groups in Task 1 where ID = User Id, AC = Acuraccy, PR = Precision and Group 1: older people, Group 2: people with intellectual disabilities and Group 3: control users.
Fig 3.
Precision scores among every participant divided into groups, where Group 1: older people, Group 2: people with intellectual disabilities and Group 3: control users.
Fig 4.
Recall scores among every participant divided by groups, where Group 1: older people, Group 2: people with intellectual disabilities and Group 3: control users.
Fig 5.
Number of detected complex words, divided by groups, where Group 1: older people, Group 2: people with intellectual disabilities and Group 3: control users.
Table 7.
Task2: Number of cases where at least one candidate, two candidates and all candidates were ranked as correct, sorted by groups and sentences where Grp 1: older people, Grp 2: people with intellectual disabilities and Grp 3: control users.
Fig 6.
Number of instances where at least one substitute was taken as correct of incorrect, divided by group and education level, where Group 1: older people, Group 2: people with intellectual disabilities and Group 3: control users.