Table 1.
Description, examples and translations of experimental materials.
L: literal; I: Ironic.
Table 2.
Acoustic features of the stimuli divided by experimental conditions.
Values reported for Ironic Criticism and Literal Praise were identical since those conditions were built using the same target sentence (the same was true for Ironic Praise and Literal Criticism). SD are reported in parenthesis. Values of duration and pitch are reported for both the target sentence and the target word.
Table 3.
Statistical results relative to the acoustic features of the experimental stimuli.
No interaction between Story Type (two levels: Ironic Criticism- Literal Praise; Ironic Praise-Literal Criticism) and Accent (two levels: Foreign; Native) was significant.
Fig 1.
Bar plots of accent, Intelligibility and Irony average scores.
Standard error bars are displayed for each experimental condition.